Когато практикувате за себе си, не е необходимо да
знаете и помните всички имена на на асаните на санскрит, но е хубаво да имате
разбиране за тях. Вземете например поза Кобра. На санскрит името е Бхуджнгасана и го превеждаме буквално като
кобра. Но всъщност зад санскритското наименование се крие нещо повече – то е
комбинация от „бху”, „джан”, „гата” и всяка от тези срички влияе на чакрите по
определен начин.
В миналото имената на асаните на санскрит са имали
по-голямо значение в системата на йога.
Йогите са можели буквално да диагностицират проблем в даден човек и конкретна чакра.
Лошото храносмилане например се свързва с енергията на
Манипура – това знаем и помним сега. Преди йогите усещали, че определена чакра
е била повлияна от болест, от състояние на тялото или ума. След това
предписвайки Бхуджангасана, са имали за цел да възвърнат баланса в някой от
енергийните центрове.
Разбира се, с напредъка на науката, вече можем да
подходим към болестта по друг начин и с друг вид наблюдение, но санскритските
наименования са се запазили и до ден-днешен и се стремим да ги съхраним и за в
бъдеще.
Нямам предвид да запазим превода на „чакра” като
„колело” и „дхануш” (от дханурасана) като лък. Говоря за връзката с психичните
центрове, с чакрите. Този процес е много прост. Имате нужда само от речник, в
който да откриете коя мантра съответства на отделните чакри.
Във всяка книга, свързана с кундалини, може да намерите
т.нар. биджа мантри, които са изписани на венчелистчетата от лотоса на чакрите.
Когато казвате „бху”, „джан” и „га” те се свързват съответно с Анахата, Манипура и Вишуддхи. И макар че санскрит е
мъртъв език, ние все пак изучаваме и използваме тези понятия.
Тук в ашрама имаше един ученик – индиец, живеещ в
Европа. Попитахме го какво прави в Европа, а той отвърна, че учел латински.
Учудих се и го попитах защо точно латински и също дали знае други езици –
френски, немски, италиански, испански. Той отговори: „Не, не, уча само
латински.” А аз му казах: „Та латинският е мъртъв език и никой вече не го
говори.” Мъжът отвърна: „Ами, да, ще ставам погребален агент и уча латински, за
да мога да разговарям с мъртвите.”
Свами Ниранджанананда Сарасвати